新闻速递

当前位置: 首页 >> 新闻速递 >> 正文

新闻速递

我校教育管理硕士项目学员访问西安交通大学并听取“在‘一带一路’倡议下培养跨文化能力”讲座
发布时间:2024-04-23     点击次数:

2024年4月16日下午,我校2021级、2022级、2023级教育管理硕士访问西安交通大学,学员首先参观了西迁博物馆,随后西安交通大学国际教育学院副院长田美教授围绕“全球化”、“‘一带一路’倡议”、“跨文化能力的重要性”三个方面为学员做了主题为“在‘一带一路’倡议下培养跨文化能力”讲座。

On the afternoon of April 16, 2024, master’s students of Education and Management and Policy of Class 2021, 2022, and 2023 of NENU visited Xi’an Jiaotong University. Students first visited Jiaotong University Westward Relocation Museum and then Professor Tian Mei from the School of International Education presented a lecture on the theme of “Developing Intercultural Competence Under Belt and Road Initiative” to the students. The lecture mainly introduced three aspects: Globalization, the Belt and Road Initiative, and the Significance of Intercultural Competence.

田美教授以“全球化”为切入点,对全球化的历史进程、全球化下的商业策略、全球化下的社会文化互动、文化帝国主义进行了概述。她指出,全球化早在公元前1200-700年就已经出现,全球化是产品、技术、信息和工作在各国之间的传播,扩大、深化和加速了各国之间的相互联系。特别是从1975年至今,全球流动大学生数量的不断增加,更能凸显出全球化给世界带来的深刻影响。


Taking "Globalization" as the starting point, Professor Tian Mei gave an overview of the historical process of globalization, business strategies under globalization, social and cultural interaction under globalization, and cultural imperialism. She pointed out that globalization had emerged as early as 1200-700 B.C., and that globalization was the diffusion of products, technologies, information, and jobs between countries, expanding, deepening, and accelerating the interconnection between countries. In particular, from 1975 to the present, the increasing number of student mobility around the world can highlight the profound impact of globalization on the world.

此外,田美教授提及了中国最重要的国际合作倡议“一带一路”,与西方的全球化相比,中国的“一带一路”依赖于发展国家、文化和文明之间交流的叙事,从2100多年前张骞开辟的横贯东西、连接欧亚的丝绸之路到如今提出的“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,几千年来,在这条古老的丝绸之路上,各国之间政治互信、经济融合、文化包容,谱写了千古友谊的篇章。

In addition, Professor Tian Mei mentioned China's most important international cooperation initiative "The Belt and Road Initiative ", compared with the globalization of the Western countries, China's "Belt and Road" relies on the development of the narrative of exchanges between countries, cultures, and civilizations, from the Silk Road explored by Zhang Qian more than 2,100 years ago across the east and west, connecting Europe and Asia to the "Silk Road Economic Belt" and the "21st Century Maritime Silk Road" proposed today, for thousands of years, on this ancient Silk Road, political mutual trust, economic integration, cultural tolerance has written a chapter of friendship through the ages.

而在当今时代下,培养跨文化能力就尤为重要。田美教授讨论了跨文化能力多维模型中知识、技术、态度三个方面的重要性。她指出我们要减少文化刻板印象和种族中心主义。

In this day and age, it is even more important to develop intercultural competence. Professor Tian Mei discussed the importance of knowledge, technology, and attitude in the multidimensional model of intercultural competency. She pointed out that we need to reduce cultural stereotypes and ethnocentrism.

最后,田美教授总结道,我们要用平等、尊重、爱心来看待这个世界,用欣赏、包容、互鉴的态度来看待世界上的不同文明,让我们生活的这个星球变得更加美好。

Finally, Professor Tian Mei concluded that we should look at the world with equality, respect, and love, and look at different civilizations in the world with an attitude of appreciation, tolerance, and mutual learning, so as to make the planet we live in a better place.

在问答与交流环节,在场学生针对全球化和中国“一带一路”等话题进行了讨论,分享了中国“一带一路”倡议给自己国家带来的益处,对本次讲座进行了深入的思考。

In the Q&A session, the students discussed topics such as globalization and China's "Belt and Road", shared the benefits of China's "Belt and Road" initiative to their countries, and gave in-depth thoughts on the lecture.

国际合作与交流处

Division of International Cooperation & Exchange

2024.04.23



下一条:我校教育管理硕士项目学员访问四川大学并听取“理解‘中国梦’和‘一带一路’倡议”讲座

关注我们:

  • NENU Exchange 教师海外交流

  • 东北师大出国境留学 学生出境留学

  • NENU Global 东师国际交流

  • Study at NENU 东师来华留学

中国驻外国使领馆

外国驻中国使领馆

办公地址:吉林省长春市南关区人民大街5268号东北师范大学 综合办公楼   办公电话:0431-85098569 (综合办公室) 传真:0431-85684027 邮编:130024

版权所有:东北师范大学 国际合作与交流处 港澳台事务办公室